Terms & Conditions

Residenties

  • 27.04 > 30.04.2026

Hoe gebrui­ken we het lichaam als een kanaal voor taal? Onder wel­ke omstan­dig­he­den moet het lichaam zich aan­pas­sen aan woor­den, of deze juist tegen­spre­ken? En wat gebeurt er wan­neer bete­ke­nis­sen begin­nen te verschuiven?

Gesproken taal arri­veert zel­den alleen; het reist samen met geba­ren. We bena­druk­ken of ver­zach­ten onze woor­den, rek­ken hun bete­ke­nis op of wui­ven ze weg. Het stil­le con­tract tus­sen taal en bewe­ging vormt de kern van Terms & Conditions.

Etymologie ach­ter­haalt waar woor­den van­daan komen en hoe hun bete­ke­nis ver­an­dert door gebruik. Berger Myhre put hier­uit om te ont­hul­len hoe taal zelf beweegt, bij­na als een dans. Met humor en gevat­heid onder­zoekt zij hoe het lichaam zowel woor­den als taal ont­moet: hoe let­ter­lij­ke en figuur­lij­ke bete­ke­nis­sen bot­sen, hoe woor­den weg­glip­pen, gedach­ten zich ver­bin­den en woord­spe­lin­gen naar de opper­vlak­te komen.

De bete­ke­nis van een woord is het gebruik ervan.

cho­re­o­gra­fie, per­for­man­ce Ingrid Berger Myhre I onder­zoek i.s.m. Yuhan Ashley Ho, Calvin Carrier, Hilde Ingeborg Sandvold, Jonathan Starr, Fie Dam Mygind, Saga Ivéus Wenglert I geluids­ont­werp Lasse Passage Nøsted I licht­ont­werp Martin Myrvold I sce­no­gra­fie Ida Grimsgaard I out­si­de eyes Sara Manente, Geert Belpaeme I advies lin­guis­tiek Margot Vancauwenbergh I pro­duc­tie Caravan Production (BE) I copro­duc­tie Bærum Kulturhus — Dans Sør-Øst (NO), DOKS / Rum For Dans (SE), Bergen Internasjonale Teater (NO), Joint Adventures, Munich (DE), Bora Bora, Aarhus (DK) I resi­den­ties STUK, Leuven (BE), Kunstencentrum KAAP (BE), Kunstenwerkplaats Brussel (BE), Marres, Maastricht (BE), Sprang Ål (NO), DansiT (NO), RAS — Regional Arena for Samtidsdans (NO) I met dank aan Au Jus, Brussels (BE), I Am Undone (NO), Dansateliers Rotterdam (NL) I met steun van de Vlaamse Gemeenschap, Arts Council Norway